イスラム教徒と接する際に知っておくと得する言葉と挨拶 ベスト3!


仕事を通じて、また彼氏やその家族も含め、ムスリムとコミュニケーションを取ることが多い毎日。

 

その中で、ムスリムがよく使う言葉というものが存在し、みなさん本当にその言葉をよく使うんです!

最近は私もその言葉を自然に使えるようになってきました笑

 

今回はそのうち最もよく使われる3つを紹介していきます!

 

アッサラーム・アレイクム Assalam alaikum

電話に出るとき、電話を切るとき、誰かに家に入るとき、誰かの家から出るとき、誰かと会うとき、とにかく様々な場面で「アッサラーム・アレイクム」を使います。「こんにちは」、「お邪魔します」、「もしもし」等々とりあえず様々なシチュエーションで使える、便利な言葉です。

 

「アッサラーム アレイクム」は実はアラビア語。しかしイスラーム教徒に共通した挨拶なので、アラビア語が話されないインドネシア、マレーシア、シンガポールなどでもイスラム教徒同士で使用できます。

英語で"peace be upon you”、すなわち「神の平和があなたの上に」(=あなたに神の平和を)を意味します。

 

「アッサラーム アレイクム」と言われたら、「ワレイコム サラーム」(=あなたにも平和を)と返します。

「サラーム」(=平和)と略して使用することもしばしばです。

 

更に、マレーシアやインドネシアなどの地域では、「アッサラーム アレイクム」と挨拶をしながら握手をし、その手を胸の真ん中まで持ってくる といった挨拶が主流となっています。

 

インシャラー Insha allha

こちらも本当によく使われる言葉。

 

「全てアッラーの思し召し」という意味です。「これから起こることはアッラーが決めることなので、私たちはコントロールできることではない。だからアッラーの思し召しを待とう。」といった意図で使われます。

 

英語で言うと「We'll see」といった感じで使われます。

日本語では個人的に「神のみぞ知る」なんかが当てはまるのではないかと思っています。

 

使い方としては、

 

A: I hope you you and your boyfriend last forever!(彼氏とずっと続くといいね!)

B: Insha allah! 

 

 

A: 今日の案件、うまくいきますように! 

B: Insha allah!

 

といった感じです。

 

アルハムドゥリラ Alhamdulillah

英語で"Praise be to God”、日本語にすると「神よ感謝します。」

 

日本語に置き換えて一番しっくり来るのは「おかげさまで〜無事にできたよ」です。

 

使い方としては、 

 

A: 無事に赤ちゃんが生まれて本当によかったね!

B: Alhamdulillah

 

A: 転職先の決定、おめでとう!

B: Alhamdulillah

 

上の例を見てみると、きっと「おかげさまで無事に子どもが生まれました」、「おかげさまで無事に転職先が決まりました」がピッタリ当てはまりますよね?

 

 

海外の人と接するとき、相手が「こんにちは!」や「ありがとう!」を知っていると嬉しくなるのと同じように、やはりムスリムと接するとき、この言葉を使えると必ず喜ばれるものです。

 

是非勇気を出して使ってみて下さい!

LINEで送る
Pocket


コメントフォーム

名前

メールアドレス

URL

コメント

トラックバックURL: 

ページの先頭へ